Be My Eyes is an app for Android and iOS that connects visually challenged people with a global community of volunteers who are willing the be their eyes via a bidirectional voice combined with an unidirectional video link.
I did the Finnish translation of the BeMyEyes.com website pro-bono and to translate 1305 words took me 105 minutes so that is circa one word in 5 seconds. Though it must be mentioned the text was extremely easy and that the CrowdIn.com translation crowdsourcing platform that Be My Eyes utilizes to crowdsource localizations is a very convenient service for the translation work.
If you would like to contract me to do translations for you, you can contract me via
- Directly using the contact form below
- Baabelia.fi bidding platform
- Freelancer.com bidding platform
- Tulkkaus- ja käännöskeskus Professional Ltd interpretation and translation agency
- Tulkkikeskus Ästerä Ltd interpretation and translation agency
- P.D. Tulkkauspalvelut interpretation and translation agency
BeMyEyes.com website translation from English to Finnish https://byjuho.fi/translations/bemyeyes-com-website-translation-from-english-to-finnish/