I did the Finnish vocabulary size test provided by ARealMe.com first and the results was that my Finnish vocabulary size is about 17,280 words which puts me at the top 7.33% Then to the English language vocabulary size test by ARealMe.com: Here I did a little better with approx. 22,350 words in my vocabulary which… Continue reading Tested my vocabulary size in Finnish and in English
I’m marketing my interpretation and translation services via Baabelia.fi with billing through Asiantuntijaosuuskunta Mielekäs Co-operative. Markkinoin tulkkaus- ja käännöspalveluitani nyt Baabelian kautta ja laskutus onnistuu Asiantuntijaosuuskunta Mielekkään kautta. https://www.baabelia.fi/kielipalvelu/juho-kunsola/
I did this Finnish -> English translation of my B.Sc. thesis from 2007 in 2016-2017. Get it here. Sorry for the low res still graphics and receiver strain on this information on digital look-alikes. Just read the abstract and the conclusions if not interested in the technical stuff. Pictures are understandable. Digital look-alikes are disinformation… Continue reading Translation into English of my from 2007 B.Sc. thesis on capture and animation of human like figures
Hosted with renewables at shellit.org in Björneborg! Also the hosting people TransIP B.V. in Netherlands (Consumium.org Free Social Media are hosted there) run on renewables so effectively all production servers are now running on renewable electricity. I gonna ask the Esbo and the Lithuania hosting people to join in.
Now this site and blog is running on renewable electricity only and downtime was neglible and occurred today. Site is again accessible via TLS encryption courtesy of https://LetsEncrypt.org Due to DNS and other database propagation delays https://thegreenwebfoundation.org does not yet list this as a ‘green’ site but that’ll change shortly when their database is updated
Hiya. I’m moving this blog to an another server so there will be some downtime today especially on the TLS protected side after the DNS propagation has gone through.
Chapter 11. Usefulness of emptiness The thirty spokes of the wheel that are joined in the center are made useful by the hollow in the middle where emptiness reigns. Vessels made of clay are useful because of their hollowness. Doors and windows are of use to the building because they are taken away from the… Continue reading Translation: Tao Te King – Chapter 11. Usefulness of emptiness
Chapter 6. The origin of beings Like the stream of the valley never dries, so the basic essence of the existing never dries. I call it the Mother-depth. The movement of the Mother-depth I call the parturient of the heaven and the earth. Forever it stays, and moves without destination¹. Mr. Ervast: “This reminds us… Continue reading Translation: Tao Te King – Chapter 6. The origin of beings
Chapter 4. Innocent The Tao is boundless; its depth is the origin of all being. It makes edgy objects smooth; it yields order from disorder; it dims brightness, it is wholly silent and clean. I don’t know who gave birth to it. It is older than God. Own translation from 1925 Finnish translation by Pekka… Continue reading Translation: Tao Te King – Chapter 4. Innocent
Chapter 74. The mistake of governance When the people don’t fear death, what use is punishment to scare them? And if they were always kept in the fear of death and I would take to all evil-doers and kill them, would I dare to do it? The great Executioner is always waiting. If someone steals… Continue reading Translation: Tao Te King – Chapter 74. The mistake of governance