Translation: Tao Te King – Chapter 59. Protecting Tao

Chapter 59. Protecting Tao In governing people and serving heaven there is nothing like reasonableness. Through reasonableness the human arrives in his first state¹. When this state has been reached, the human owns unlimited amount of virtue. With this kind of virtue he can conquer all. And there is no end to this championing. That… Continue reading Translation: Tao Te King – Chapter 59. Protecting Tao

Translation: Tao Te King – Chapter 58. To allow others to heal themselves

Chapter 58. To allow others to heal themselves Free and gentle government gives the people the possibility of development of itself. When the government is stiff and demanding, the people are withered and wretched. Misery is only the shadow of existence. Happiness is only the curtain of misery. When will these end? If we give… Continue reading Translation: Tao Te King – Chapter 58. To allow others to heal themselves

Kansalaisaloiteluonnos: Digitaalisten kaksoisolentojen edellytysten luvaton hankkiminen, hallussapito, kauppa ja maahantuonti, ja -vienti kiellettävä lailla

This version is obsoleted by / Tämän version korvaa https://byjuho.fi/2016/12/21/kansalaisaloiteluonnos-salamallintamisen-kieltaminen/   Kansalaisaloiteluonnos: Digitaalisten kaksoisolentojen tekemisen edellytysten luvaton hankkiminen, hallussapito, kauppa, maahantuonti ja -vienti kiellettävä lailla. Johdanto Noin vuodesta 2003 lähtien on tullut (lähestulkoon) mahdottomaksi erottaa liikkuvissa ja liikkumattomissa kuvissa mikä on ihmisen kuva joka on kuvattu (elokuva)kameralla ja mikä taas on simulaatio ihmisen kuvasta joka… Continue reading Kansalaisaloiteluonnos: Digitaalisten kaksoisolentojen edellytysten luvaton hankkiminen, hallussapito, kauppa ja maahantuonti, ja -vienti kiellettävä lailla

Translation: Tao Te King – Chapter 77. The Heavenly Tao

Chapter 77. The Heavenly Tao Like arching of the bow is the heavenly Tao. It brings down all that is high and lifts up that which is lowly. It reduces where excess is and adds where there is lack. The heavenly Tao makes all beings equal. This Tao is not of the human. Human takes… Continue reading Translation: Tao Te King – Chapter 77. The Heavenly Tao

Translation: Tao Te King – Chapter 57. Right government

Chapter 57. Right government May the just lead the kingdom. May the cunning lead the army. But may he who efficiently acts by non-action be king.¹ How do I know this to be so? I know via this: When peoples actions are guided by restricting laws the country grows even poorer. When people are allowed… Continue reading Translation: Tao Te King – Chapter 57. Right government

Translation: Tao Te King – Chapter 56. Wondrous virtue

Chapter 56. Wondrous virtue He who knows the Tao does not argue about it, and those who telltale of it do not know it.¹ To hold lips closed, to shut the doors of vision and hearing, to smoothen sharp corners, lessen the glare of bright light and to be on the same level as the… Continue reading Translation: Tao Te King – Chapter 56. Wondrous virtue

Translation: Tao Te King -Chapter 55. Marvelous harmony

Chapter 55. Marvelous harmony The man, who is filled by the Tao, is like a small child.¹ Poisonous animals will not sting him; wild beasts will not attack him and birds of pray do not strike their claws into him.² His young bones are not hard and his tendons not strong, but his grip is… Continue reading Translation: Tao Te King -Chapter 55. Marvelous harmony

Translation: Tao Te King – Chapter 54. The root and the branches

Chapter 54. The root and the branches He who plants right, never unearths his plantings. He who grips correctly will, not yield. His offspring respect him endlessly. Who develops the Tao in himself, he is rooted to virtue. Who develops the Tao in his family, he makes his virtue spread. Who develops the Tao in… Continue reading Translation: Tao Te King – Chapter 54. The root and the branches

Translation: Tao Te King – Chapter 53. Growing of clarity

Chapter 53. Growing of clarity Oh if I were wise enough to follow the great Tao! The great Tao is extremely easy, but people prefer to walk complicated ways. Governance is hard work. Even if a house is outstandingly equipped, the fields can be full of weeds and the granaries empty. Dressing up beautifully, carrying… Continue reading Translation: Tao Te King – Chapter 53. Growing of clarity

Translation: Tao Te King – Chapter 52. Returning to origin cause

Chapter 52. Returning to origin cause That, of which the universe emerged from, can be considered its mother. By knowing the mother you will figure out the child.¹ And if knowing the child you consider the mother higher you will suffer no evil, even if your body perishes. Keep your mouth locked and close the… Continue reading Translation: Tao Te King – Chapter 52. Returning to origin cause